Витослав Іващук 28.11.25 Fri 04:46:16 № 457504 1 fec952d92d5fad5786f5649a5e1feb16.jpg(87.50KB, 700x700) Українська латинська абетка 2025 (модифікована та з поясненнями): А а — A a Б б — B b В в — V v Г г — G g Д д — D d Џ џ (Дж дж) — Ď ď (взято з чеської мови) Е е — E e Є є — Ě ě (взято з чеської мови) Ж ж — Ż ż (взято з польської мови) З з — Z z S s (Дз дз) — Ẑ ẑ (взято з чеської мови) И и — Y y І і — I ı (взято з турецької мови) Ї ї — I ı (взято з турецької мови) Й й — J j К к — C c Л л — L l М м — M m Н н — N n О о — O o П п — P p Р р — R r С с — S s Т т — T t У у — U u Ф ф — F f Х х — H h Ц ц — Ț ț (взято з румунської мови) Ч ч — Č č (взято з чеської мови) Ш ш — Š š (взято з чеської мови) Щ щ — Ŝ ŝ (взято з есперанто) Ь ь — ' Ю ю — Ů ů (взято з чеської мови) Я я — Å å (взято з шведської мови) Чужак іде в гості й почує, як дідько в пеклі танцює — Čużac ide v gosti j počuě, åc did'co v pecli tanțuě. Абетка — Abetca Біль — Bil' Влада — Vlada Гарний — Garnyj Думка — Dumca Џерело (Джерело) — Ďerelo Енергія — Energiå Єдність — Ědnist' Жовтий — Żovtyj Знання — Znannå Sвін (Дзвін) — Ẑvin Твердий — Tverdyj Ім'я — Imå Їжак — Iżac Йод — Jod Калина — Calyna Ліс — Lis Маленький — Malen'cyj Ні — Ni Оповідання — Opovidannå Прізвище — Prizvyŝe Рік — Ric Солодкий — Solodcyj Тварина — Tvaryna Україна — Ucraına Фарба — Farba Хліб — Hlib Центр — Țentr Чарівний — Čarivnyj Шар — Šar Щавель — Ŝavel' Ячмінь — Åčmin Хом'як — Homåk Можна використувувати цю латинку та не відказуючись від кирилиці яка має іти з Џ та S. Максимально росповсюџуйте будь ласка!
Драган Сухоцький 28.11.25 Fri 11:22:36 № 457557 1 >>457504 Діакритика сосе, весь кайф кирилиці у її відсутності. Йотовані голосні просто повинні мати I чи J перед собою. І треба якось заюзати Q та W.
Желибор Булеца 28.11.25 Fri 12:14:04 № 457562 1 1710250717184.jpg(140.10KB, 811x1081) Десь я бачив дуже гарний проект з цено питання. Там дуже мало "гачки, кулькі итд) І дуже зручна. Яле курва не можу розблокувати спогад, де я его бачив и як він взагалі називався. Але пам'ятаю в них була спільнота в тг-фсб. Також був тг-бот який перекладав з кер>лат. Також було що вони багато рішень у Хорватії чи Чорногорії запозичили.
Желибор Булеца 28.11.25 Fri 12:27:44 № 457564 1 Screenshot_2025-11-28-11-26-35-067-edit_com.android.chrome.jpg(125.38KB, 1080x1110) Знайшов!! Ось сайт: https://ukr-latynka.org/